作者:荔箫更新时间:2023-10-25 05:51:17
晋江vip2022-7-18完结总书评数:14032当前被收藏数:16547文案天子一怒,伏尸百万。秦老丞相一朝落罪,落得个满门抄斩的下场,繁华荣耀灰飞烟灭。雨夜,丞相门生徐文良冒死救出老丞相刚满三岁的孙女秦菀,收做女儿抚养。为掩人耳目,秦菀从了徐家的族谱,改名徐思婉。人人都当三岁小孩尚不记事,可事实上,徐思婉早慧。十三年后,新君继位,采选嫔妃,户部侍郎之女徐思婉顺利入宫。没有人知道,自入宫那天起,徐思婉心底深埋的那个秦菀就活了。她在灭门之恨中长大。她要圣宠,她要凤印。她要这大魏江山永无宁日。【warning】*复古宫斗文,非现在热门的小甜文,不喜勿入,入了请不要拿看小甜文的要求来约束本文。此处没有歧视小甜文的意思,小甜文没什么不好,我作者专栏也有一堆,只是提醒一下这篇不是;*女主是“混乱邪恶派”amp;“主动出击型”,所以在女主角度不存在什么“她惹了我所以我要搞她”“她是个反派所以我要搞她”,她自己就会主动搞事,不喜欢这类请不要看。*勿把架空的故事当真,勿把小说当思想品德教材;*晋江文多,目前应该有六千多万篇,如果本文不合口味,请让我们放过彼此,换篇文看。内容标签:宫廷侯爵宫斗爽文复仇虐渣主角:徐思婉┃配角:齐轩,卫川,唐榆┃其它:【微博:荔箫Leechee】一句话简介:女主黑化,美艳毒辣。立意:为了人生理想奋斗终生作品简评:天子一怒,伏尸百万。丞相府被灭满门,唯有三岁的秦菀被丞相门生徐文良救下,收做女儿抚养,视如己出,改名徐思婉。人人都道三岁孩童不记事,但其实徐思婉早慧,复宠的种子在心底悄然种下。十三年后天子大选,徐思婉顺利入宫,一场复仇大戏也就此拉开序幕。本文人设饱满、情节跌宕、宫斗设计环环相扣,女主性格坚毅不憋屈、敢爱敢恨,在后宫中险象环生。作者凭借丰富的写作经验构建出一个危机四伏的后宫,是一篇酣畅淋漓的宫斗与复仇作品。 谋夺凤印
手机浏览器扫描二维码访问
“你身子还虚着,回吧。”祝氏边说边走向马车,道了这么一句,就踩着木凳上了车去。 伴着车夫扬音一喝,马车驶起来,前后足有十余辆,除却祝氏所坐的那辆,余下的都是押运财物的。 秦菀因而找了相熟镖局押运,镖师们凶神恶煞地护在两旁,一看就不好招惹。 宫门沉沉开启,秦菀立在门前目送他们离去,直至远到看不见了,才转身准备回去。 张庆扶着她的手,沉吟片刻,轻声说:“祝娘子知道您不少事,您就不怕她抖出去?若依下奴看,不如斩草除根……” “我信得过她。况且,她也没必要害我。”秦菀又回望了望宫门,长...
现代名医姜兮月,医术精湛,却意外穿越古代,成了丞相府三小姐。人人都说姜三小姐欺辱姐妹无才又无徳,可实际上却是个爹不疼娘不爱的受气包。重活一世,岂甘被人任意欺辱?继母欺辱?且看她撕开她伪善的真面目!姐妹相逼?且看她以牙还牙予以反击!渣爹利用?且看她以血还血,彻底脱离!斗继母虐白莲揍渣爹,却不忘初心,行医救人…穿越古代毒舌医妃不好惹...
作品简介天道无常,与天夺命!世事难料,谁主沉浮?曾经的所向披靡,不可一世。站在强者的顶峰,俯览苍生。然而,这一切都随着离开这个世界时,烟消云散。...
简介关于抗日之孤胆英豪射击运动员张小满意外穿越到烽火连天经常被日寇扫荡的敌后抗日战场,被血腥残酷的战斗场景吓得直想打退堂鼓,但看到身边的战友面对凶残的日寇奋勇杀敌无惧牺牲的精神,张小满被深深感染,从一个想当逃兵的懦夫,逐渐成长为一个令日寇头疼不已而又不知其所踪的战地神兵。...
简介关于双世擒夫记积极向上的山村女娃秦璐辛辛苦苦考上了重点高中,洒泪洒汗刻苦学习知识,辛苦锻炼成了校田径队中长跑运动员,因为暗恋一个学霸,放弃报考体育专业,高考失败,误打误撞被骗去做了传销精英,学业荒废,人生失败之时奇遇妈宝失败小男友6邵华,爱情魔力把人生小渣渣改变成极品护妻狂魔大佬秦璐不满一世老公的爱不够多,虐来二世疯狂倒追小男友6邵华,爱得深,爱得无法自拔,不得不罢休你就是我的无论今生来世无论跑到哪里?都把你擒回来!6邵华!...
作品简介新文婚婚欲坠,腹黑总裁太嚣张作者其他文便可进入。一纸协议,一场婚姻。结婚三年,他们人前恩爱,人后陌路。他是淮海人人称羡的6家二少,她是豪门世家的佟二小...
是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...